O mnie
Nazywam się Dagmara Labok,
zajmuję się językiem hebrajskim
i kulturą żydowską.
Obecnie pracuję w charakterze wykładowcy na Uniwersytecie im. A. Mickiewicza w Poznaniu, prowadzę zajęcia ze współczesnej literatury hebrajskiej, praktycznej nauki współczesnego języka hebrajskiego i translatoryki. Studiowałam na Uniwersytecie w Hajfie oraz Uniwersytecie w Tel Awiwie (TAU), pracowałam w Ambasadzie RP w Tel Awiwie.
W projektach badawczych do tej pory zajmowałam się teorią i praktyką tłumaczeń współczesnych oraz legendami karaimskimi z początku XX wieku.
Zajmuję się tłumaczeniami w parze językowej hebrajski-polski, znam angielski na poziomie zaawansowanym, wspomagam się niekiedy hiszpańskim.
Moją największą pasją jest nauczanie języka hebrajskiego, także na zajęciach prywatnych (zdalnie lub osobiście w Poznaniu). Oferuję kursy na każdym poziomie, także konwersacje dla zaawansowanych.
Chętnie pracuję z dziećmi.
Ze względu na zawód bliskie są mi także tematy związane z uporządkowywaniem, konserwacją czy katalogowaniem cmentarzy żydowskich.
W wolnych chwilach badam pochodzenie słów, nieścisłości historyczne i historię Tel Awiwu.

Dagmara Labok

Od 2023 roku pełnię także funkcję Prezesa Polskiego Stowarzyszenia Hebraistycznego.
Kilka zdjęć




